-
1 blanchir
blanchir [blɑ̃∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. to whiten ; [+ mur] to whitewash• (faire) blanchir [+ légumes] to blanchb. [+ linge, argent] to launderc. ( = disculper) [+ personne, réputation] to clear2. intransitive verb[personne, cheveux] to turn white3. reflexive verb* * *blɑ̃ʃiʀ
1.
1) ( rendre blanc) to whiten [chaussures, surface]; to light up [ciel, route]; to bleach [textile, pâte à papier, farine]; to refine [sucre]; to blanch [légumes, viande, amandes]blanchir (à la chaux) — to whitewash [mur, plafond]
2) ( disculper) to clear [accusé, nom] (de of)3) to launder [argent sale]
2.
verbe intransitif [cheveux] to turn grey GB ou gray US; [ciel] to grow lightfaire blanchir — Culinaire to blanch [légumes, viande, amandes]
3.
* * *blɑ̃ʃiʀ1. vt1) (couleur) to whiten2) [linge] to whiten3) [argent] to launder4) CUISINE to blanch5) (= disculper) to clear2. vito grow white, [cheveux] to go white* * *blanchir verb table: finirA vtr1 gén ( rendre blanc) ( avec une couche colorée) to whiten [chaussures, surface]; ( avec de la lumière) to light up [ciel, route]; la gelée blanchit les prés the frost turns the meadows white; la lune blanchit la route the moonlight turns the road white; blanchir (à la chaux) to whitewash [mur, plafond];3 Chimie, Ind to bleach [textile, pâte à papier, farine]; to refine [sucre]; papier non blanchi unbleached paper; farine non blanchie unbleached flour;4 Culin to blanch [légumes, viande, amandes];B vi1 ( devenir blanc) [cheveux] to turn grey GB ou gray US; [ciel] to grow light; blanchir de rage/peur to go white with rage/fear; blanchir aux tempes to go grey GB ou gray US at the temples; cheveux blanchis silvery hair;2 Culin faire blanchir to blanch [légumes, viande, amandes]; battre le mélange jusqu'à ce qu'il blanchisse beat the mixture until it turns white.[blɑ̃ʃir] verbe transitif2. [nettoyer - linge] to launderêtre logé, nourri et blanchi to get bed and board and to have one's laundry doneil est sorti complètement blanchi des accusations portées contre lui he was cleared of the charges laid against him[argent]————————[blɑ̃ʃir] verbe intransitif[barbe, cheveux] to turn white————————se blanchir verbe pronominal (emploi réfléchi) -
2 recycler
recycler [ʀ(ə)sikle]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ employé] (dans son domaine) to send on a refresher course ; (pour un nouveau métier) to retrainb. [+ déchets, eaux usées] to recycle2. reflexive verb► se recycler [personne] (dans son domaine) to go on a refresher course ; (pour un nouveau métier) to retrain* * *ʀ(ə)sikle
1.
1) ( pour réutiliser) to recycle [matériau]2)recycler le personnel — ( former de nouveau) to retrain the staff; ( perfectionner) to provide refresher courses for the staff
3) ( réinvestir) to recycle [capitaux]; to reinvest [profits]
2.
se recycler verbe pronominal1) ( se perfectionner) to update one's skills; ( faire un stage) to attend a refresher course2) ( se reconvertir) to retrain; ( changer d'emploi) to change jobs* * *ʀ(ə)sikle vt1) [matériau] to recycle2) [employé] to retrain* * *recycler verb table: aimerA vtr1 ( pour réutiliser) to recycle [matériau];2 recycler le personnel ( former de nouveau) to retrain the staff; ( perfectionner) to provide refresher courses for the staff;4 Tech to recirculate [gaz, liquide].B se recycler vpr1 ( se perfectionner) to update one's skills; ( faire un stage) to attend a refresher course;2 ( se reconvertir) to retrain; ( changer d'emploi) to change jobs; se recycler dans l'enseignement ( se reconvertir) to retrain as a teacher; ( changer d'emploi) to go into teaching.[rəsikle] verbe transitif2. [perfectionner] to send on a refresher course[reconvertir] to retrain————————se recycler verbe pronominal intransitif[pour se perfectionner] to go on a refresher course[pour se reconvertir] to retrainle vocabulaire des jeunes change, j'ai dû me recycler (humoristique) young people speak differently nowadays, I've had to bring myself up to date
См. также в других словарях:
blanchir — BLANCHIR. v. act. Rendre blanc. Blanchir une muraille. Cela blanchit le teint, blanchit les mains. De l opiat pour blanchir les dents. Blanchir des toiles. Blanchir du linge. Donner du linge à blanchir. Blanchir de la monnoie. Blanchir de la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
blanchir — Blanchir. v. a. Rendre blanc. Blanchir une muraille. blanchir le teint. blanchir les mains, les dents &c. blanchir des toiles. blanchir du linge. donner du linge à blanchir. cette femme blanchit le linge d un tel. On dit en ce mesme sens, Cette… … Dictionnaire de l'Académie française
BLANCHIR — v. a. Rendre blanc. Cela blanchit le teint, blanchit les mains. De l opiat pour blanchir les dents. Blanchir des toiles, du fil, de la cire. Blanchir de la monnaie. Blanchir de la vaisselle d argent. Il signifie particulièrement, Couvrir,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BLANCHIR — v. tr. Rendre blanc. Cette pâte blanchit le teint, blanchit les mains. De l’opiat pour blanchir les dents. Blanchir des toiles, du fil, de la cire. En termes d’Imprimerie, Blanchir une page, Y ménager le plus possible des blancs, des interlignes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
blanchir — (blan chir) v. a. 1° Rendre blanc. Blanchir les dents. Le soufre blanchit la laine. Les frimas ne blanchissent plus les prairies. L âge a blanchi ses cheveux. • Les étoiles qui composent la voie lactée et qui, par leur extraordinaire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blanchir — [ blɑ̃ʃir ] v. <conjug. : 2> • XIIe; de blanc I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre blanc. ⇒ décolorer, éclaircir. L eau de Javel blanchit le linge. L aube blanchit le ciel. Hortic. Provoquer l étiolement de (un légume) pour en améliorer l aspect (⇒… … Encyclopédie Universelle
blanchir — vi. , devenir blanc, (ep. des cheveux...) : BLyANSHI gv.3 (Aix, Annecy, Arvillard, Cordon.083, Saxel.002, Villards Thônes.028 | Albanais.001), blansti (Albertville), blantsi (Montagny Bozel), C.1 ; blyanshèyî, dèmnyi (to) blyan <devenir (tout) … Dictionnaire Français-Savoyard
blanchir — v.t. Faire passer dans un circuit licite des capitaux d origine frauduleuse, des marchandises volées. V. laver) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
se blanchir — ● se blanchir verbe pronominal Se disculper, faire disparaître tous les soupçons qui pesaient sur soi … Encyclopédie Universelle
enchausser — [ ɑ̃ʃose ] v. tr. <conjug. : 1> • 1752; de en et chausser (4o) ♦ Hortic. Couvrir (des légumes) de paille, de fumier, en vue de les faire blanchir ou de les garantir de la gelée. ⇒ 2. pailler. ● enchausser verbe transitif (de chausser)… … Encyclopédie Universelle
saut — [ so ] n. m. • salt 1080; lat. saltus 1 ♦ Mouvement ou ensemble de mouvements (flexions et extensions de certaines parties du corps) par lesquels un homme, un animal cesse de prendre appui sur le sol ou sur un support pour s élever, se projeter.… … Encyclopédie Universelle